FAKT24


sviatok má , zajtra

    PARLAMENT ROZHODOL

    Popoluška má smolu. České rozprávky sa budú musieť predabovať do slovenčiny!

    13.02.2018 12:00 / politika google+ twitter facebook

    Návrh umožniť vysielanie českých rozprávok a ďalších pôvodných audiovizuálnych diel určených deťom do 12 rokov v českom jazyku neposunuli poslanci Národnej rady SR do druhého čítania. Návrh novely zákona o štátnom jazyku chceli presadiť poslanci z SaS Ondrej Dostál, Peter Osuský a nezaradené poslankyne Zuzana Zimenová a Viera Dubačová.

    Tri oriešky pre Popolušku lupa
    Libuše Šafránková vo svojej najslávnejšej úlohe | Česko - slovenská filmová databáza

    Poslanci upozorňujú na časť znenia zákona, ktorá upravuje jazyk televízneho a rozhlasového vysielania, kde je stanovená všeobecná povinnosť vysielať v štátnom jazyku, a tiež na viaceré výnimky z tejto povinnosti.

     

    Inojazyčné audiovizuálne dielo určené maloletým do 12 rokov šírené vysielaním musí byť povinne dabované do štátneho jazyka. Jedinou výnimkou je vysielanie „audiovizuálnych diel určených maloletým do 12 rokov v jazykoch národnostných menšín v rámci inojazyčných televíznych programov alebo iných zložiek televíznej programovej služby“.

     

    Odlišnú úpravu vo vzťahu k audiovizuálnym dielam určeným maloletým do 12 rokov obsahuje zákon o audiovízii. Podľa tohto zákona dabovanie inojazyčných audiovizuálnych diel určených pre maloletých do 12 rokov je povinné iba pre diela, ktoré v pôvodnej jazykovej úprave nespĺňajú požiadavku základnej zrozumiteľnosti z hľadiska štátneho jazyka. A tak české rozprávky a iné pôvodné audiovizuálne diela určené pre maloletých do 12 rokov v češtine, ak sa premietajú v kinách, alebo šíria na DVD-nosičoch či videokazetách, nie je v zmysle zákona o audiovízii nevyhnutné dabovať z češtiny do slovenčiny.

     

    Poslanci považujú stav, ktorý pod hrozbou pokút zakazuje vysielať v slovenských televíziách české rozprávky v pôvodnom znení, za nesprávny a vecne neodôvodnený žiadnym skutočným verejným záujmom. Preto navrhovali upraviť zákon o štátnom jazyku obdobným spôsobom, akým boli v roku 2015 upravené príslušné ustanovenia zákona o audiovízii, a umožniť vysielanie pôvodných českých rozprávok v českom jazyku.

    sita | fakt24.sk

    Komentáre k článku